1. 產品結束view
The LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones offer an innovative audio experience designed for active lifestyles. These open-ear headphones utilize bone conduction technology to deliver sound, keeping your ears open to your surroundings. Featuring Bluetooth 5.3 connectivity, a built-in microphone, and 32GB of internal memory for MP3 playback, they are also IP68 waterproof, making them suitable for various sports, including swimming.
圖片:正面 view of the LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones, showcasin他們的設計。
主要特點:
- 骨傳導技術: Delivers sound through cheekbones, leaving ears open.
- 開放式耳朵設計: 確保舒適度和對周圍環境的感知。
- IP68防水等級: Suitable for use in water up to 3 meters deep, resistant to sweat and seawater.
- 內建32GB MP3播放器: Allows for music playback without a connected device, supporting MP3, FLAC, APE, WMA, and WAV formats.
- 藍牙5.3: Provides stable connectivity, reduced latency, and faster data transfer.
- Bi-directional Microphone: 確保通話品質清晰。
- 輕量化設計: Weighs only 27g for comfortable wear during extended periods.
- 電池壽命長: 一次充電可播放長達 6 小時。
2. 包裝內容
Upon opening your LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones package, you should find the following items:
- 1x LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones
- 1x Charging/Data Cable
- 1 個頭帶
- 2 個耳塞
- 1份使用手冊(本文檔)
影片:開箱和初步體驗view of the LOBKIN X7 Bone Conduction Headphones and included accessories.
3. 設定和充電
3.1 初始費用
Before first use, fully charge your LOBKIN X7 headphones. Connect the provided charging/data cable to the magnetic charging port on the headphones and a USB power source. A full charge typically takes approximately 2 hours. The LED indicator will show charging status.
3.2 配戴耳機
Place the headphones around the back of your head with the transducers resting on your cheekbones, just in front of your ears. The flexible band should rest comfortably on your neck. Adjust for a secure and comfortable fit.
Image: A person wearing the LOBKIN X7 headphones during a workout, demonstrating the open-ear design.
4. 操作說明
4.1 電源開關
- To Power On: Press and hold the Multi-Function Button (MFB) for 3 seconds.
- To Power Off: Press and hold the MFB for 3 seconds.
4.2 藍牙配對
- 確保耳機電源已關閉。
- Press and hold the MFB until the LED indicator flashes red and blue, indicating pairing mode.
- On your device (smartphone, tablet, etc.), enable Bluetooth and search for "LOBKIN-X7".
- Select "LOBKIN-X7" to connect. The LED will turn solid blue when successfully paired.
4.3 音樂播放與通話控制
Image: Detailed diagram illustrating the button functions for the LOBKIN X7 headphones.
- 播放/暫停音樂: 單擊 MFB 一次。
- 下一曲目: 按住“-”鍵。
- 上一曲目: 按住“+”按鈕。
- 提高音量: Click the "+" button once.
- 音量減小: Click the "-" button once.
- 接聽/掛斷電話: 單擊 MFB 一次。
- 拒接來電: 雙擊 MFB。
- 激活語音命令: Triple-click the MFB.
4.4 MP3 Player Mode
The LOBKIN X7 headphones feature a built-in 32GB MP3 player, allowing you to listen to music without a Bluetooth connection, especially useful for swimming or areas without signal.
- 切換到MP3模式: Double-tap the triangle button (usually the MFB or a dedicated mode button, refer to the button diagram for exact location).
- Transfer Music: Connect the headphones to your computer using the provided USB cable. The headphones will appear as a removable drive. Drag and drop your music files (MP3, FLAC, APE, WMA, WAV) into the drive.
Image: The LOBKIN X7 headphones submerged in water, illustrating their use as an underwater MP3 player.
Video: Demonstration of the LOBKIN X7 headphones being used during various sports activities, including running, highlighting their comfort and stability.
5. 維護和保養
To ensure the longevity and optimal performance of your LOBKIN X7 headphones, follow these maintenance guidelines:
- 打掃: 用軟布擦拭耳機amp cloth after each use, especially after workouts or swimming, to remove sweat, chlorine, or salt water. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- 烘乾: Ensure the headphones are completely dry before charging. Water in the charging port can cause damage.
- 貯存: 將耳機存放在陰涼乾燥處,避免陽光直射和極端溫度。
- 耐水性: While IP68 rated, avoid prolonged submersion beyond 3 meters. The water resistance is not permanent and may decrease over time with normal wear.
6。 故障排除
If you encounter any issues with your LOBKIN X7 headphones, please refer to the following common solutions:
- 無電源:
- 請確保耳機電量充足。
- 檢查充電線和電源是否連接正確。
- 無法透過藍牙配對:
- 請確保耳機處於配對模式(LED 指示燈紅藍閃爍)。
- Ensure Bluetooth is enabled on your device and it is within range (33 feet).
- Forget "LOBKIN-X7" from your device's Bluetooth list and try pairing again.
- 重啟耳機和設備。
- 無聲音或音量低:
- 調整耳機和連接設備的音量。
- 確保耳機正確放置在您的顴骨上。
- 如果處於 MP3 模式,請確保音樂播放正常。 file已正確載入。
- Try using the included earplugs for enhanced sound experience, especially in noisy environments or underwater.
- MP3播放器無法正常運作:
- Ensure the headphones are switched to MP3 mode.
- Verify that compatible music files (MP3, FLAC, APE, WMA, WAV) are loaded onto the 32GB internal memory.
If the problem persists, please contact LOBKIN customer support for further assistance.
7. 規格
| 特徵 | 規格 |
|---|---|
| 型號名稱 | LOBKIN-X7 |
| 連接技術 | 無線(藍牙) |
| 藍牙版本 | 5.3 |
| 藍牙範圍 | 33 英尺 |
| 防水等級 | IP68防水 |
| 記憶體 | 32GB |
| 電池壽命 | 6 小時 |
| 充電時間 | 2 小時 |
| 音訊驅動類型 | 骨傳導驅動器 |
| 材料 | 丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物(ABS)、聚碳酸酯(PC)、矽酮 |
| 物品重量 | 0.22 公斤(約 7.7 盎司) |
| 相容設備 | Android 5.0或iOS 8.0以上 |
| 特色 | Adjustable Headband, Lightweight, Open Ear Design, Sports & Exercise |
8. 保固和支持
LOBKIN products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, returns, or technical support, please refer to the warranty card included in your package or visit the official LOBKIN website. You may also contact LOBKIN customer service directly for assistance.
如需進一步協助,請訪問 LOBKIN Store on Amazon.