1. 包裝內容
請確認您的包裹內所有組件是否齊全:
- 10M (2x 5M) JESLED SMD 5050 RGB LED Strip
- 藍牙控制器
- 44-Key IR Remote Control
- 電源適配器(24V)
- Connectors and Adhesive Clips

圖 1:結束view of the JESLED LED Strip package contents, showing the LED strips, remote, power adapter, and various accessories.
2. 設定說明
2.1 準備工作
- 展開紙條: Before powering on, completely unspool the LED strips from their reels. Operating the strips while still spooled can cause overheating and damage.
- 清潔表面: 為獲得最佳黏合效果,請確保安裝表面清潔、乾燥、光滑。

Image 2: Visual guide for installation, illustrating the importance of unspooling LED strips to prevent overheating and showing the designated cut marks for customization.
2.2 連接指南
- Connect LED Strip to Controller: Align the arrow on the LED strip connector with the arrow on the Bluetooth controller's output cable. Insert firmly.
- Connect Power Adapter to Controller: Plug the power adapter's DC output into the input port of the Bluetooth controller.
- 移除遠端電池標籤: If applicable, pull out the clear plastic tab from the 44-key remote control to activate its battery.
- 插入電源插座: 將電源轉接器連接到適當的電源插座。

Image 3: Step-by-step connection diagram for the LED strip, controller, and power adapter, highlighting the arrow alignment for proper connection.
2.3 Customization (Cutting)
The LED strips are cuttable at designated marks. Look for the copper pads with a scissor icon. Cut only at these marks. Cutting elsewhere will damage the strip. Connectors are included for rejoining cut sections if needed.
3. 操作說明
3.1 Using the 44-Key Remote Control
The remote control allows for basic and advanced functions:
- 開/關: 打開或關閉燈。
- 顏色選擇: 從 20 種預設靜態顏色中選擇。
- 亮度調節: 增加或減少光照強度。
- DIY Buttons (DIY1-DIY6): Customize and save your preferred colors. Press a DIY button, then use the RGB arrows to adjust the color, and press the DIY button again to save.
- 模式選擇: Access various dynamic modes like Flash, Strobe, Fade, and Smooth.
- 速度調整: Control the speed of dynamic modes.

Image 4: Illustration of the 44-key remote control, detailing its buttons for power, color selection, brightness, DIY color customization, and various lighting modes.
3.2 使用藍牙應用程式
For enhanced control and features, download the dedicated Bluetooth app:
- 下載應用程序: Scan the QR code in the product packaging or search for the app name (usually 'HappyLighting' or similar, check packaging for exact name) in your device's app store.
- 啟用藍牙: 打開智能手機或平板電腦上的藍牙。
- 連接: Open the app. It should automatically detect and connect to your LED strip controller.
- 控制特點: The app offers a color wheel for precise color selection, various dynamic modes, music synchronization, microphone mode, and a timer function.

Image 5: The smartphone app interface for controlling the LED strips, featuring a color wheel for custom colors and icons for various functions like music sync and timing.
3.3 Music Synchronization Mode
The LED strip can synchronize its lighting effects with music or ambient sound:
- App Music Mode: Within the app, select the 'Music' tab to play music from your device, and the lights will react to the rhythm.
- 麥克風模式: Use the 'Mic' tab in the app, or select the music mode on the remote, to allow the built-in microphone on the controller to pick up ambient sounds and music, making the lights dance to the beat.

Image 6: Depiction of the LED strip's music synchronization feature, showing lights changing in response to sound, creating an immersive atmosphere.
4、維護保養
4.1 清潔
To clean the LED strips, gently wipe them with a dry, soft cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials, as these can damage the strip or its components. Ensure the power is disconnected before cleaning.
4.2 儲存
If storing the LED strips for an extended period, ensure they are clean and dry. Roll them loosely back onto their original reels or a similar spool to prevent kinking or damage to the circuit board.
5。 故障排除
- 燈不亮:
- Check all connections (power adapter, controller, LED strip) to ensure they are secure and correctly aligned (arrow to arrow).
- Verify the power adapter is plugged into a working outlet.
- Ensure the plastic tab has been removed from the remote control battery compartment.
- Try using the app to turn on the lights, or vice versa, to isolate the issue. - 遠端控制不工作:
- Ensure the plastic battery tab is removed.
- Replace the CR2025 battery in the remote if it's depleted.
- Point the remote directly at the IR receiver on the controller.
- Note: Some users report interference if multiple similar LED strips are in close proximity. - 應用程式未連接:
- 請確保您的裝置已啟用藍牙功能。
- Restart the app and try again.
- Restart your phone/tablet.
- Unplug and replug the LED strip power to reset the controller.
- Ensure no other device is currently connected to the LED strip via Bluetooth. - Lights Changing Color Randomly:
- This can sometimes occur due to interference from other IR devices or nearby LED strips. Try repositioning the controller or reducing other IR signals in the area.
- Ensure the remote is not accidentally being pressed. - 黏合劑不固定:
- Ensure the installation surface is clean, dry, and smooth before application.
- Apply firm pressure along the strip during installation.
- For rough or textured surfaces, consider using additional adhesive clips (included) or stronger mounting tape. - 顯示顏色錯誤:
- Check the arrow-to-arrow connection between the strip and controller. An incorrect connection can lead to color issues.
- Try resetting the controller by unplugging and replugging the power.
三、技術規格
| 特徵 | 規格 |
|---|---|
| 品牌 | 傑斯萊德 |
| 型號 | JW-WP5050-24V-RGB-BT |
| LED類型 | 貼片5050 RGB |
| 長度 | 10米 |
| 卷tage | 24伏 |
| 力量 | 72瓦 |
| 燈數量 | 450 |
| 控制器類型 | Bluetooth App / 44-Key IR Remote |
| 產品尺寸 | 14.8 x 14.5 x 6.5 公分(包裝) |
| 物品重量 | 310克 |
| 含電池 | Yes (1 CR2 for remote) |
| 室內/室外使用 | 室內的 |
7. 保固和支持
7.1 保固信息
JESLED products typically come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the product packaging or the official JESLED web請造訪網站查看具體的保固條款和條件。請保留您的購買憑證以用於保固索賠。
7.2 客戶支持
For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact JESLED customer support through the retailer where the product was purchased or visit the official JESLED brand store: